-
1 gentleman
κύριος -
2 master
1. feminine - mistress; noun1) (a person or thing that commands or controls: I'm master in this house!) κύριος,αφέντης,κυρίαρχος2) (an owner (of a slave, dog etc): The dog ran to its master.) κύριος3) (a male teacher: the Maths master.) δάσκαλος4) (the commander of a merchant ship: the ship's master.) καπετάνιος5) (a person very skilled in an art, science etc: He's a real master at painting.) τεχνίτης,μάστορας,αριστοτέχνης6) ((with capital) a polite title for a boy, in writing or in speaking: Master John Smith.) νεαρός κύριος2. adjective((of a person in a job) fully qualified, skilled and experienced: a master builder/mariner/plumber.) ειδικευμένος3. verb1) (to overcome (an opponent, handicap etc): She has mastered her fear of heights.) κυριεύω,καταβάλλω,κυριαρχώ,ξεπερνώ2) (to become skilful in: I don't think I'll ever master arithmetic.) μαθαίνω τέλεια•- masterfully
- masterfulness
- masterly
- masterliness
- mastery
- master key
- mastermind 4. verb(to plan (such a scheme): Who masterminded the robbery?) καταστρώνω- master stroke
- master switch
- master of ceremonies -
3 gentleman
['‹entlmən]plural - gentlemen; noun( abbreviation gent)1) (a polite word for a man: Two gentlemen arrived this morning.) κύριος2) (a polite, well-mannered man: He's a real gentleman.) ευγενής, (καθωσπρέπει) κύριος•- gents -
4 Chief
subs.P. and V. δυνάστης, ὁ, ἡγεμών, ὁ or ἡ, προστάτης, ὁ, Ar. and V. ἐπιστάτης, ὁ (rare P.), ἄρχων, ὁ, ἄναξ, ὁ, κοίρανος, ὁ, πρόμος, ὁ, ταγός, ὁ, V. ἀρχηγός, ὁ, αρχηγέτης, ὁ. ἀνάκτωρ, ὁ, ἄκτωρ, ὁ, ἀρχέλαος, ὁ (also Ar. in form ἀρχέλας), βραβεύς, ὁ, κύριος, ὁ, κρέων, ὁ, in pl. also V. ἀριστῆς, οἱ.Chiefs of the Danai and Mycenaeans: V. Δαναῶν καὶ Μυκηναίων ἄκροι (Eur., Phoen. 430).——————adj.Principal: P. and V. μέγιστος, πρῶτος.Select, chosen: P. and V. ἐξαίρετος.The chief point: P. τὸ κεφάλαιον.Supreme: P. and V. κύριος.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Chief
-
5 Master
subs.P. and V. δεσπότης, ὁ.Oh, kind master: V. ὦ δεσποτίσκε (Eur., Cycl. 267).Controlling: P. and V. κρείσσων (gen.).That he might not make himself master of Thrace: P. ἵνα... μὴ... κύριος τῆς Θρᾴκης κατασταίη (Dem. 234).When Brasidas made himself master of the heights: P. Βρασίδας ὡς ἀντελάβετο τῶν μετεώρων (Thuc. 4. 128).A past master in: use adj., P. and V. ἄκρος (gen. or acc.).——————v. trans.P. and V. κρατεῖν (gen.), χειροῦσθαι, δεσπόζειν (gen.) (Plat.).Subdue: P. and V. καταστρέφεσθαι.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Master
-
6 Supreme
adj.As epithet of Zeus: V. ὕψιστος, ὕπατος.Supreme over: P. and V. κύριος (gen.).Utmost: P. and V. ἔσχατος, τελευταῖος, V. ὕψιστος.Topmost: P. and V. ἄκρος.Supreme in skill: P. and V. ἄκρος.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Supreme
-
7 body
['bodi] 1. plural - bodies; noun1) (the whole frame of a man or animal including the bones and flesh: Athletes have to look after their bodies.) σώμα2) (a dead person: The battlefield was covered with bodies.) πτώμα3) (the main part of anything: the body of the hall.) κύριος όγκος, κύριο τμήμα4) (a mass: a huge body of evidence.) όγκος5) (a group of persons acting as one: professional bodies.) σώμα, οργάνωση•- bodily2. adverb(by the entire (physical) body: They lifted him bodily and carried him off.) συνολικά, εν σώματι- body language
- bodywork -
8 central
['sentrəl]1) (belonging to or near the centre (eg of a town): His flat is very central.) κεντρικός2) (principal or most important: the central point of his argument.) κύριος•- centralise
- centralization
- centralisation
- centrally
- central heating
- central processing unit -
9 chief
[ i:f] 1. adjective(greatest in importance etc: the chief cause of disease.) κύριος, ο πιο σημαντικός2. noun(the head of a clan or tribe, or a department, business etc.) αρχηγός- chiefly- chief executive officer
- chieftain -
10 lord
[lo:d]1) (a master; a man or animal that has power over others or over an area: The lion is lord of the jungle.) κύριος, άρχοντας2) ((with capital when used in titles) in the United Kingdom etc a nobleman or man of rank.) λόρδος3) ((with capital) in the United Kingdom, used as part of several official titles: the Lord Mayor.) λόρδος•- lordly- lordliness
- Lordship
- the Lord
- lord it over -
11 main
[mein] 1. adjective(chief, principal or most important: the main purpose; the main character in the story.) κύριος,κυριότερος2. noun((also mains) the chief pipe or cable in a branching system of pipes or cables: The water's been turned off at the main(s); ( also adjective) the mains electricity supply.) κεντρικός αγωγός,κεντρική παροχή- mainly- mainland
- mainspring
- mainstream -
12 mass
I 1. [mæs] noun1) (a large lump or quantity, gathered together: a mass of concrete/people.) μάζα2) (a large quantity: I've masses of work / things to do.) σωρός3) (the bulk, principal part or main body: The mass of people are in favour of peace.) κύριος όγκος4) ((a) measure of the quantity of matter in an object: The mass of the rock is 500 kilos.) μάζα2. verb(to bring or come together in large numbers or quantities: The troops massed for an attack.) μαζεύω/-ομαι3. adjective(of large quantities or numbers: mass murder; a mass meeting.) μαζικός- mass-produce
- mass-production
- the mass media II [mæs] noun1) ((a) celebration, especially in the Roman Catholic church, of Christ's last meal (Last Supper) with his disciples: What time do you go to Mass?) θεία λειτουργία2) (a setting to music of some of the words used in this service.) λειτουργία -
13 Mister
['mistə]((abbreviated to Mr when written) a polite title given to a male adult, either in writing or in speech: Good morning, Mr Smith; Ask Mr Jones.) κύριος -
14 Absolute
adj.Entire: P. and V. παντελής, τέλειος, τέλεος.Pure, sheer: P. εἰλικρινής, ἁπλοῦς, ἄκρατος.Supreme in authority: P. and V. κύριος.Arbitrary: Ar. and P. αὐτοκράτωρ.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Absolute
-
15 All-powerful
Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > All-powerful
-
16 Almighty
Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Almighty
-
17 Apply
v. trans.He applied the goad to the horses: V. ἐπῆγε κέντρον... πώλοις (Eur., Hipp. 1194).Attach: P. and V. προστιθέναι, προσάπτειν, προσαρμόζειν.Use: P. and V. χρῆσθαι (dat.).Nor again can I apply the dream to my friends: V. οὐδʼ αὖ συνάψαι τοὔναρ εἰς φίλους ἔχω (Eur., I.T. 59). V. intrans.Suit, fit: P. and V. ἁρμόζειν, προσήκειν.In his accusations he spoke those words which now apply to himself: P. κατηγορῶν ἐκείνους τοὺς λόγους εἶπεν οἳ κατʼ αὐτοῦ νῦν ὑπάρχουσι (Dem. 416).Apply one's mind to: Ar. and P. προσέχειν (dat.), προσέχειν τὸν νοῦν (dat.), P. and V. νοῦν ἔχειν (πρός, acc. or dat. without prep.).Apply oneself to: P. and V. ἔχεσθαι (gen.), ἅπτεσθαι (gen.), προσκεῖσθαι (dat.), ἀνθάπτεσθαι (gen.), P. ἐπιτίθεσθαι (dat.).Apply for: see Seek.Have recourse to: P. and V. τρέπεσθαι (πρός, acc.), P. καταφεύγειν (πρός, acc. or εἰς, acc.), V. φεύγειν (εἰς, acc.).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Apply
-
18 Appoint
v. trans.Fix, lay down: P. and V. ὁρίζειν.Set over: P. and V. ἐφιστάναι.Mark off: P. ἀποδεικνύναι.Appoint by lot: P. and V. κληροῦν.Be appointed: P. and V. προκεῖσθαι.Of laws, etc.: P. and V. κεῖσθαι.Appoint beforehand: V. προτάσσειν.Appointed, fixed: P. and V. προκείμενος, κύριος, P. ῥητός.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Appoint
-
19 Arbiter
Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Arbiter
-
20 Authorised
adj.Having authority: P. and V. κύριος (Eur., El. 259).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Authorised
См. также в других словарях:
κύριος — having power masc nom sg κύ̱ριος , κύριος having power masc nom sg κύ̱ριος , κύριος having power masc/fem nom sg κύ̱ριος , κῦρος the elder Cyrus neut gen sg (doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κύριος — α, ο, θηλ. και ία (AM κύριος, ία, ον, θηλ. και ος) 1. αυτός που έχει δύναμη, εξουσία πάνω σε κάποιον, εξουσιαστής, κυρίαρχος (α. «ο στρατός είναι κύριος τής κατάστασης» β. «θανάτου δὲ τὸν βασιλέα τῶν συγγενών μηδενὸς εἶναι κύριον», Πλάτ. γ.… … Dictionary of Greek
κύριος — α, ο επίρρ. ίως 1. κυρίαρχος: Ο στρατός είναι κύριος της κατάστασης. 2. ιδιοκτήτης, κάτοχος: Είναι κύριος πολλών οικοπέδων. 3. ουσιώδης, σπουδαιότερος. 4. στη γραμματική, κυριολεχτικός. 5. το αρσ., κύριος ως ουσ., δηλώνει το σύζυγο, τον αξιοπρεπή … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
κυρίω — κύριος having power masc nom/voc/acc dual κύριος having power masc gen sg (doric aeolic) κῡρίω , κύριος having power masc/neut nom/voc/acc dual κῡρίω , κύριος having power masc/neut gen sg (doric aeolic) κῡρίω , κύριος having power… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κυρίως — κύριος having power masc acc pl (doric) κῡρίως , κύριος having power adverbial κῡρίως , κύριος having power masc acc pl (doric) κῡρίως , κύριος having power adverbial κῡρίως , κύριος having power masc/fem acc pl (doric) κῡρίως , κυρίως like… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κύριον — κύριος having power masc acc sg κύ̱ριον , κύριος having power masc acc sg κύ̱ριον , κύριος having power neut nom/voc/acc sg κύ̱ριον , κύριος having power masc/fem acc sg κύ̱ριον , κύριος having power neut nom/voc/acc sg κυρέω hit imperf ind act… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κυρίων — κύριος having power masc gen pl κῡρίων , κύριος having power fem gen pl κῡρίων , κύριος having power masc/neut gen pl κῡρίων , κύριος having power masc/fem/neut gen pl κῡρίων , κῦρος the elder Cyrus neut gen pl (doric) κυρέω hit pres part act … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κυρίοις — κύριος having power masc dat pl κῡρίοις , κύριος having power masc/neut dat pl κῡρίοις , κύριος having power masc/fem/neut dat pl κυρέω hit pres opt act 2nd sg (doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κυρίοισι — κύριος having power masc dat pl (epic ionic aeolic) κῡρίοισι , κύριος having power masc/neut dat pl (epic ionic aeolic) κῡρίοισι , κύριος having power masc/fem/neut dat pl (epic ionic aeolic) κυρέω hit pres part act masc/neut dat pl (doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κυρίου — κύριος having power masc gen sg κῡρίου , κύριος having power masc/neut gen sg κῡρίου , κύριος having power masc/fem/neut gen sg κυριόω pres imperat act 2nd sg κυριόω imperf ind act 3rd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κυρίους — κύριος having power masc acc pl κῡρίους , κύριος having power masc acc pl κῡρίους , κύριος having power masc/fem acc pl κυριόω imperf ind act 2nd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)